жанр

блюз

блюзгруппыфотофорум

Форум: блюз

Русский язык и блюз...

Плакса, 07.10.07 17:56

Привет!

Какие мнения на счет блюза с текстами на русском языке? Интересует даже скорее не "да-нет" или "почему бы и нет", а что нравится, что могло бы понравится. Речь о товарищах представленных на rusblues.ru разумеется не идет(никого не хочу обидеть, но поймите правильно...).

A также интересно услышать мнение личностей закоренелых в полном и абсолютном неприятии русскоязычного блюза в любых его проявлениях.

[ Написать комментарий ]

тут недавно это обсуждали

Было недавно тут

Было недавно тут обсуждение:

"На русском играй!"

http://www.blues.ru/forum/?id=54058&page=1&body=1#54058

несколько сумбурное IMHO

Я думаю (IMHO), или точнее меня более интересует не столько язык (язык текста), а сколько музыкальная составляющая (владение инструментом и голосом, инструментал, сам звук и звукоизвлечение, манера пения, тембр и т.д.).

Кажись я здесь не смешиваю 2 разных вопроса:

1. что важнее: музыка или текст

2. текст: на английском или на русском

В первом случае, для меня, да и вообще в рок-н-ролле (читай, и в блюзе, и в роке: в музыке XX века), на первом месте всегда была музыка (ритм, "кач"/"свинг").

По поводу языка, то я смогу воспринять только английский и русский текст. Немецкий, японский, польский, французкий и т.д. я не восприниму никак. Английский - он универсален, его воспримет каждый: и бурят, и калмык. Японецу - англ+япон., немцу - англ.+нем, фр-фр+англ... По поводу вопроса о ритмике и фонетике русского языка (в песнях) по сравнению с английским, то тут есть явные трудности. Я пока НИ РАЗУ не встречал удачного <s>приобретения</s> варианта русскоязычного блюза. (Конечно же ни Машина Времени, ни Чиж нисколько в расчёт не беруться. Это не то о чём я говорю: это т.н. русский рок, не блюз, и даже не русскоязычный блюз). НО МНЕ НЕ КАЖЕТСЯ, что что удачные вариаyты в русск. яз. не возможны. Естесственно, что говоря удачный, я подразумеваю что он удачен ТОЛЬКО для русскоязычного слушателя, он никак не пойдёт для венгра или америкоса... Почему я так полагаю: в 1989г. на Мелодии вышла пластинка рокабилли коллектива Мистер Твистер. Я хорошо помню её, она была просто супер, в стилистике, всё было в кассу, и при этом на русском. Это был наилучший (для меня) пример исполнения "фирменной" музыки на русском.

И ещё одна штучка, шоб быть, так сказать, палиткаректным, лучше говорить русскоязычный блюз, чем русский блюз. А то как-то навевает Пушкиным, да и ваще сама фраза "русский блюз" для меня звучит как-то даже ужасней чем "русский рок" (ДДТ, Алиса, Кино, Аквариум :-)

Извините за сумбур и неочень внятное изложение.

языки...

просто вспомнилась сразу Нина Саймон..

вот французский

http://youtube.com/watch?v=7ihFNf2nKTQ

а вот ваще иврит:

http://youtube.com/watch?v=qIdAFO8QbkA

и что - неужели не воспринимается??? :)

Ви любитэ до блюзу?!

Володь, французский вариант ну совсем никак, а вот Nina Simone - Erets Zavat Chalav - 1962 (иврит) очень интересно.

Должен сказать что я уже заранее предвзято отношусь к французскому языку да и к ивриту как к языкам, не только в блюзе, да и вообще в рок-н-ролле (в широком смысле этого слова).

Ну а в контексте темы: это ж не совсем то что обсуждаем.

Я вот опасаюсь что блюз на франц. яз. будет для меня просто убийственен. Хуже может быть только Партрисия Каас :-)

Я чёт вспомнил: в 2000г. в саду Эрмитаж был Blues Summet и там выступала и польская команда, вокалист пел по англ, но в перевывах между песнями говорил по польски. И вот восклицая вопрос типа "Are you ready?" он спрашивал у публики: Ви любитэ до блюзу?!

Забавно было :)))

мне кажется это ничего кроме психологических зацепок :)

честно говоря мне вот всеравно какой язык.

просто на английском языке очень много соврешенно классной и уникальной современной ээ музыки и песен... Выбор языка "потому что все песни что я люблю на английском" - ну выбор исключительно с позиции заимствования и вторичности.. собственно все исполнители западной музыки у нас - только этим и занимаются.. в разной форме и с разным успехом.

Может быть более высокая мотиваци.. типа проникновение в чужую культуру и все такое... только с культурой то обычно проблемы... вцелом культура сугубо местная, слова английские... чувства - основанные на ощущении подражения западным образцам. Мол играю я как "ктото" и слушают меня как "играющего как ктото там".

Когда появляются свои собственные ощущения - сразу пропадают разговоры о языках и правилах блюзовых или еще каких форм... возможно даже появляется музыка основанная на том что человек любит :) есть примеры... но чаще по мне так музыки нет, зато очень много правил о том какое все должно быть... Правила такого рода и составляют основу мировозрения и общения с другими фанатами данного вопроса... все это исключтельная идеолгическая возня, которая никакого креатива не порождает, а зато порожадает дурацкие кофилкты, недопонимание.. неприятие.. и так далее...

ого!

Респект Владимиру! Согласен во всем. Запишу эти слова, чтобы иногда в них заглядывать :) Мыслю также.

Вообщем дело не в идеологической возне, а скорее в том, что сильно режет слух когда цитата: "Мол играю я как "ктото" и слушают меня как "играющего как ктото там". И когда исчезает душа и дух блюза, и как-бы остается одна шляпа.

Благодарю за понимание.

всем

Что делать?

Если дорого эмоциональное...

...

еще вот мнение. одно из многих

я бы расширил начало тезисов..

-

да происходит везде..

-

я то нет :) просто иногда пытаюсь хоть чтото понять ;)))

Вов, познай (самое) себя ;)

такие советы можно давать только лично себе! ;))

опять респект Русинову :)

про оскорбляет душу.

Русинову

эээ

Ни фига себе! Я еще письмо не дописал, а ты уже мне ответил! :))

ну ээ

Русинову: вылетел из сети... продолжаю :)

в европе..

европа рулит!

Надеюсь мы не будем обсуждать вопрос

оффтоп

про пушкина :)

OffTop (Part II)

Не стреляйт

не Букин, а Бузыкин....

ЗЫ то есть PS или "Есть такая буква!"

както я не думал сомневаться в том

OffTop (Part III)

Вот такая вот история:

чан рак хун

первый куплет готов

примеры